چمچه
Ottoman Turkish
Alternative forms
- چومچه (çumça, çümçe, çömçe), چمچق (çamçak), چمشق (çamşak)
Etymology
Likely not inherited in this form in Oghuz, but borrowed from Persian چمچه (čamče)[1], which itself is a borrowing from Turkic. Compare dialectal چمچ (çömüç), also from Proto-Turkic *kamïč.
Noun
چمچه • (çamça, çemçe, çumça, çümçe, çömçe, çömçü)
References
- Golden, Peter Benjamin (1993), “Georgio-Turcica: Some Marginal Notes on Pre-Ottoman/Safavid Oğuz and Non-Oğuz Turkic Elements in Georgian”, in Cătălin Hriban, editor, Studies on the Peoples and Cultures of the Eurasian Steppes, Bucharest: Brăila, published 2011, →ISBN, pages 252–253 = György Hazai, editor (1993–1994) Archivum Ottomanicum, volume XIII, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 106 of 101–116
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007), “çemçe”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 926
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Cotyla”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 295
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “چمچه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 1649
- Redhouse, James W. (1890), “چمچه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 730
- Zenker, Julius Theodor (1866), “چمچه”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 1, Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 365
Persian
Etymology
Turkic borrowing. Found in Kazakh шөміш (şömış), Kyrgyz чөмүч (çömüç), Bashkir сүмес (sümes), Uzbek choʻmich, Chagatai [script needed] (čömüš),[1] and compare probably separate but similarly formed Uyghur [script needed] (qemič), Karakhanid [script needed] (qamɨč), Tuvan хымыш (xımış), Yakut хомуос (qomuos), Dolgan комуос, Bulgar [script needed] (xumǯa)[2] from Proto-Turkic *kamïč[3], all meaning “scoop, ladle”. In Persian the stem of the former word appears suffixed + ـچه (-če, diminutive).
Noun
Dari | چمچه |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | чумча (čumča) |
چمچه • (čamče, čomče)
Descendants
- → Iraqi Arabic: چَمْچَة (čámča, “ladle”)[4]
- → Armenian: չոմչա (čʿomčʿa), չամչիկ (čʿamčʿik)
- → Assamese: চামুচ (samus)
- → Baluchi: چمچہ (camca)
- → Bengali: চামচ (camoc)
- → Chagatai: چمچه (çemçe), چومچار (çumçar)
- → Doteli: चम्मच (cammac)
- → Georgian: ჩამჩა (čamča) (or via Turkic, since the 14th century)[5]
- → Gujarati: ચમચો (camco)
- → Hindustani:
- → Kannada: ಚಮಚ (camaca)
- → Marathi: चमचा (camcā)
- → Marwari: सम्स्यो (samsyo)
- → Oriya: ଚାମଚ (camôcô)
- → Ottoman Turkish: چمچه (çamça, çemçe, çumça, çümçe, çömçe), چومچه (çumça, çümçe, çömçe), چمچق (çamçak), چمشق (çamşak)
- → Punjabi:
- → Sanskrit: चमस (camasa)
- → Tamil: சம்சா (camcā)
- → Crimean Tatar: çömüç
- → Telugu: చెమ్చా (cemcā)
- → Turkmen: çemçe
- →⇒ Old Armenian: չամչաշերեփ (čʿamčʿašerepʿ)
References
- More Räsänen, Martti (1969) Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 117b
- More Levitskaja, L. S.; Dybo, A. V.; Rassadin, V. I. (1997) Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages] (in Russian), volume 5, Moscow: Jazyki russkoj kulʹtury, pages 249–250
- Starling: Proto-Turkic: *kamɨč
- Wexler, Paul (2006) Jewish and Non-Jewish Creators of “Jewish” Languages, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 374
- Golden, Peter Benjamin (1993), “Georgio-Turcica: Some Marginal Notes on Pre-Ottoman/Safavid Oğuz and Non-Oğuz Turkic Elements in Georgian”, in Cătălin Hriban, editor, Studies on the Peoples and Cultures of the Eurasian Steppes, Bucharest: Brăila, published 2011, →ISBN, pages 252–253 = György Hazai, editor (1993–1994) Archivum Ottomanicum, volume XIII, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 106 of 101–116