ܠܚܡܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Root
ܠ ܚ ܡ (l ḥ m)
2 terms

Etymology

From Aramaic לַחְמָא (laḥmā), from Proto-Semitic *laḥm-; compare Hebrew לֶחֶם (lékhem) and Arabic لَحْم (laḥm, meat).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [lax.ma]

Noun

ܠܲܚܡܵܐ (laḥmā) m sg (plural ܠܲܚܡܹ̈ܐ (laḥmē))

  1. (uncountable) bread (baked dough made from cereals)
    ܥܒ݂ܝܼܕ ܠܲܢ ܟܲܪ̈ܝܼܟ݂ܹܐ ܡ̣ܢ ܕܗ̇ܘ ܠܲܚܡܵܐ ܕܙܒ݂ܝܼܢܲܢ ܡ̣ܢ ܒܹܝܬ ܐܲܦܵܝܘܼܬܵܐ.
    ʿḇid lan karīḵē min d-awa laḥmā d-zḇīnan min bēt appāyutā.
    We made sandwiches with the bread we bought from the bakery.
    • John 6:58:
      ܐܵܗܵܐ ܝܠܹܗ ܠܲܚܡܵܐ ܕܨܠܹܐ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ، ܠܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܗ̇ܘ ܕܐ݇ܟ݂ܝܼܠ ܠܗܘܿܢ ܐܲܒ݂ܵܗܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܐܝܼܢܵܐ ܡܝܼܬ ܠܗܘܿܢ. ܡ̇ܢ ܕܐܵܟ݂ܹܠ ܡ̣ܢ ܐܵܗܵܐ ܠܲܚܡܵܐ ܒܸܬ ܚܵܝܹܐ ܠܥܵܠܲܡ.
      āhā ìlēh laḥmā d-ṣlē lēh min šmayyā, lā ayḵ awa d-ḵil lhon aḇāhātāwḵon īnā mit lhon. man d-āḵēl min āhā laḥmā bit ḥāyē lʿālam.
      This is the bread which came down from heaven, not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever.
  2. (countable) loaf of bread
    • Matthew 14:19:
      ܘܦܩܝܼܕ ܠܹܗ ܠܟܸܢܫܹ̈ܐ ܕܝܵܬܒ݂ܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܥܲܠ ܓܸܠܵܐ. ܘܫܩܝܼܠ ܠܹܗ ܐܵܢܝܼ ܚܲܡܫܵܐ ܠܲܚܡܹ̈ܐ ܘܬܪܹܝܢ ܢܘܼܢܹ̈ܐ، ܘܚܝܼܪܹܗ ܠܫܡܲܝܵܐ، ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܹܗ، ܘܩܨܹܐ ܠܹܗ، ܘܝܘܼܗ݇ܒܹܠ ܠܹܗ ܠܬܲܠܡܝܼܕܘܼ̈ܗܝ، ܘܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܝܘܼܗ݇ܒܹܠ ܠܗܘܿܢ ܠܟܸܢܫܹ̈ܐ.
      w-pqid lēh l-kinšē d-yātḇī wā ʿal gillā. w-šqil lēh ānī ḥamšā laḥmē w-trēn nunē, w-ḥīrēh l-šmayyā, buriḵ lēh, w-qṣē lēh, w-yubēl lēh l-talmiduh, w-talmīdē yubēl lhon l-kinšē.
      And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
  3. (archaic, dated) food, victuals

Inflection

References


Classical Syriac

Etymology 1

ܠܚܡܐ

From the root ܠ-ܚ-ܡ (l-ḥ-m) related to eating. Compare Arabic لَحْم (laḥm) and Hebrew לֶחֶם (léḥem).

Pronunciation

  • IPA(key): [laħmɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [laħme(ʔ)] (plural)

Noun

ܠܚܡܐ (laḥmā) m (plural ܠܚܡܐ)

  1. bread
  2. loaf, cake (of bread)
  3. meal
  4. food, victuals
Inflection

Etymology 2

From the root ܠ-ܚ-ܡ (l-ḥ-m) related to threatening.

Pronunciation

  • IPA(key): [l(ə)ħɑmɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [l(ə)ħɑme(ʔ)] (plural)

Noun

ܠܚܡܐ (transliteration needed) m (plural ܠܚܡܐ)

  1. torment
Inflection

References

  • lḥm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 171b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 240b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pp. 685b-686a

Anagrams


Turoyo

Etymology

from Aramaic לחמא (laḥmā)

Pronunciation

  • IPA(key): /laħmo/

Noun

ܠܰܚܡܳܐ (laḥmo) m (plural ܠܰܚܡܶܐ (laḥme))

  1. bread

Western Neo-Aramaic

Etymology

from Aramaic לחמא (laḥmā)

Pronunciation

  • IPA(key): /leħma/

Noun

ܠܶܚܡܰܐ (transliteration needed) m

  1. bread
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.