ܩܝܡ
Assyrian Neo-Aramaic
Verb
ܩܵܝܹܡ • (qāyēm) (present participle ܩܝܵܡܵܐ (qyāmā), past participle ܩܝܼܡܵܐ (qīmā))
- to rise, arise
- Luke 24:34:
- ܘܒܹܐ݇ܡܵܪܵܐ، «ܫܲܪܝܼܪܵܐܝܼܬ ܡܵܪܲܢ ܩܝܼܡܵܐ ܝܠܹܗ، ܘܦܝܼܫ ܠܹܗ ܚܸܙܝܵܐ ܠܫܸܡܥܘܿܢ ܟܹܐܦܵܐ»!
- w-bēmārā, “šarīrāʾīt māran qīmā ìlēh, w-piš lēh ḥizyā lšimʿon kēpā”!
- saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"
- Luke 24:34:
- to stand
- ܩܘܿܡ ܘܗܲܡܙܸܡ ܥܲܡܹܗ. ― qom w-hamzim ʿammēh. ― Stand and speak with him.
- to get up
- ܩܝܼܡ ܠܝܼ ܫܵܥܬܵܐ ܕܚܲܡܸܫ ܒܨܲܦܪܵܐ ― qim lī šāʿtā d-ḥammiš b-ṣaprā ― I got up at 5 o'clock in the morning.
Conjugation
Conjugation of ܩܵܝܹܡ (qāyēm)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܩܝܼܡ ܠܝܼ (qim lī) |
ܩܝܼܡ ܠܘܼܟ݂ (qim luḵ) |
ܩܝܼܡ ܠܹܗ (qim lēh) |
ܩܝܼܡ ܠܲܢ (qim lan) |
ܩܝܼܡ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (qim lāwḵon) |
ܩܝܼܡ ܠܗܘܿܢ (qim lhon) |
f | ܩܝܼܡ ܠܵܟ݂ܝ (qim lāḵ) |
ܩܝܼܡ ܠܵܗ̇ (qim lāh) | |||||
non-past | m | ܩܵܝܡܹܢ (qāymēn) |
ܩܵܝܡܹܬ (qāymēt) |
ܩܵܝܹܡ (qāyēm) |
ܩܵܝܡܲܚ (qāymaḥ) |
ܩܵܝܡܝܼܬܘܿܢ (qāymīton) |
ܩܵܝܡܝܼ (qāymī) |
f | ܩܵܝܡܵܢ (qāymān) |
ܩܵܝܡܵܬܝ (qāymāt) |
ܩܵܝܡܵܐ (qāymā) | ||||
imperative | m | ܩܘܼܡ (qum) |
ܩܘܼܡܘܿܢ (qumon) |
||||
f | ܩܘܼܡܝ (qum) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.