ܬܪܥܐ
Assyrian Neo-Aramaic
.jpg.webp)
Etymology 1
From the root ܬ-ܪ-ܥ (t-r-ʿ) related to breaking through; compare Arabic ثَغْر (ṯaḡr) and Hebrew שַׁעַר (šáʿar).
Pronunciation
Noun
ܬܲܪܥܵܐ • (tarʿā) m (plural ܬܲܪ̈ܥܹܐ (tarʿē))
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܬܲܪܥܝܼ (tarʿī) |
ܬܲܪܥܲܢ (tarʿan) | ||
construct | ܬܲܪܥ (tarʿ) |
2nd person | ܬܲܪܥܘܼܟ݂ (tarʿuḵ) |
ܬܲܪܥܵܟ݂ܝ (tarʿāḵ) |
ܬܲܪܥܵܘܟ݂ܘܿܢ (tarʿāwḵon) | ||
emphatic | ܬܲܪܥܵܐ (tarʿā) |
3rd person | ܬܲܪܥܹܗ (tarʿēh) |
ܬܲܪܥܘܿܗ̇ (tarʿoh) |
ܬܲܪܥܗܘܿܢ (tarʿhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܬܲܪ̈ܥܝܼ (tarʿī) |
ܬܲܪ̈ܥܲܢ (tarʿan) | ||
construct | ܬܲܪ̈ܥܲܝ (tarʿay) |
2nd person | ܬܲܪ̈ܥܘܼܟ݂ (tarʿuḵ) |
ܬܲܪ̈ܥܵܟ݂ܝ (tarʿāḵ) |
ܬܲܪ̈ܥܵܘܟ݂ܘܿܢ (tarʿāwḵon) | ||
emphatic | ܬܲܪ̈ܥܹܐ (tarʿē) |
3rd person | ܬܲܪ̈ܥܘܗܝ (tarʿwh) |
ܬܲܪ̈ܥܘܿܗ̇ (tarʿoh) |
ܬܲܪ̈ܥܗܘܿܢ (tarʿhon) | ||
Etymology 2
From the root ܬ-ܪ-ܥ (t-r-ʿ) related to breaking through.
Noun
ܬܲܪܵܥܵܐ • (tarrāʿā) m (feminine ܬܲܪܵܥܬܵܐ (tarrāʿtā), plural ܬܲܪ̈ܵܥܹܐ (tarrāʿē))
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܬܲܪܵܥܝܼ (tarrāʿī) |
ܬܲܪܵܥܲܢ (tarrāʿan) | ||
construct | ܬܲܪܵܥ (tarrāʿ) |
2nd person | ܬܲܪܵܥܘܼܟ݂ (tarrāʿuḵ) |
ܬܲܪܵܥܵܟ݂ܝ (tarrāʿāḵ) |
ܬܲܪܵܥܵܘܟ݂ܘܿܢ (tarrāʿāwḵon) | ||
emphatic | ܬܲܪܵܥܵܐ (tarrāʿā) |
3rd person | ܬܲܪܵܥܹܗ (tarrāʿēh) |
ܬܲܪܵܥܘܿܗ̇ (tarrāʿoh) |
ܬܲܪܵܥܗܘܿܢ (tarrāʿhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܬܲܪ̈ܵܥܝܼ (tarrāʿī) |
ܬܲܪ̈ܵܥܲܢ (tarrāʿan) | ||
construct | ܬܲܪ̈ܵܥܲܝ (tarrāʿay) |
2nd person | ܬܲܪ̈ܵܥܘܼܟ݂ (tarrāʿuḵ) |
ܬܲܪ̈ܵܥܵܟ݂ܝ (tarrāʿāḵ) |
ܬܲܪ̈ܵܥܵܘܟ݂ܘܿܢ (tarrāʿāwḵon) | ||
emphatic | ܬܲܪ̈ܵܥܹܐ (tarrāʿē) |
3rd person | ܬܲܪ̈ܵܥܘܗܝ (tarrāʿwh) |
ܬܲܪ̈ܵܥܘܿܗ̇ (tarrāʿoh) |
ܬܲܪ̈ܵܥܗܘܿܢ (tarrāʿhon) | ||
Classical Syriac
Etymology 1
From the root ܬ-ܪ-ܥ (t-r-ʿ) related to breaking through. Compare Arabic ثَغْر (ṯaḡr) and Hebrew שַׁעַר (šáʿar).
Pronunciation
- IPA(key): [tarʕɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [tarʕe(ʔ)] (plural)
Noun
ܬܪܥܐ • (tar‘ā’) m (plural ܬܪܥܐ)
Inflection
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܬܪܥ | ܬܪܥܝܢ |
construct | ܬܪܥ | ܬܪܥܝ |
emphatic | ܬܪܥܐ | ܬܪܥܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܬܪܥܝ | ܬܪܥܝ |
2nd m. sg. (your) | ܬܪܥܟ | ܬܪܥܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܬܪܥܟܝ | ܬܪܥܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܬܪܥܗ | ܬܪܥܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܬܪܥܗ | ܬܪܥܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܬܪܥܢ | ܬܪܥܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܬܪܥܟܘܢ | ܬܪܥܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܬܪܥܟܝܢ | ܬܪܥܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܬܪܥܗܘܢ | ܬܪܥܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܬܪܥܗܝܢ | ܬܪܥܝܗܝܢ |
Etymology 2
From the root ܬ-ܪ-ܥ (t-r-ʿ) related to breaking through.
Pronunciation
- IPA(key): [tarrɑʕɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [tarrɑʕe(ʔ)] (plural)
Noun
ܬܪܥܐ • (transliteration needed) m (plural ܬܪܥܐ, singular feminine counterpart ܬܪܥܬܐ)
Inflection
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܬܪܥ | ܬܪܥܝܢ |
construct | ܬܪܥ | ܬܪܥܝ |
emphatic | ܬܪܥܐ | ܬܪܥܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܬܪܥܝ | ܬܪܥܝ |
2nd m. sg. (your) | ܬܪܥܟ | ܬܪܥܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܬܪܥܟܝ | ܬܪܥܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܬܪܥܗ | ܬܪܥܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܬܪܥܗ | ܬܪܥܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܬܪܥܢ | ܬܪܥܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܬܪܥܟܘܢ | ܬܪܥܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܬܪܥܟܝܢ | ܬܪܥܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܬܪܥܗܘܢ | ܬܪܥܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܬܪܥܗܝܢ | ܬܪܥܝܗܝܢ |
Etymology 3
From the root ܬ-ܪ-ܥ (t-r-ʿ) related to breaking through. Compare Hebrew שׁוֹעֵר (šôʿēr).
Pronunciation
- IPA(key): [tɑrʕɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [tɑrʕe(ʔ)] (plural)
Noun
ܬܪܥܐ • (transliteration needed) m (plural ܬܪܥܐ, singular feminine counterpart ܬܪܥܬܐ)
Inflection
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܬܪܥ | ܬܪܥܝܢ |
construct | ܬܪܥ | ܬܪܥܝ |
emphatic | ܬܪܥܐ | ܬܪܥܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܬܪܥܝ | ܬܪܥܝ |
2nd m. sg. (your) | ܬܪܥܟ | ܬܪܥܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܬܪܥܟܝ | ܬܪܥܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܬܪܥܗ | ܬܪܥܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܬܪܥܗ | ܬܪܥܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܬܪܥܢ | ܬܪܥܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܬܪܥܟܘܢ | ܬܪܥܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܬܪܥܟܝܢ | ܬܪܥܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܬܪܥܗܘܢ | ܬܪܥܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܬܪܥܗܝܢ | ܬܪܥܝܗܝܢ |
Etymology 4
From the root ܬ-ܪ-ܥ (t-r-ʿ) related to breaking through.
Pronunciation
- IPA(key): [t(ə)rɑʕɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [t(ə)rɑʕe(ʔ)] (plural)
Inflection
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܬܪܥ | ܬܪܥܝܢ |
construct | ܬܪܥ | ܬܪܥܝ |
emphatic | ܬܪܥܐ | ܬܪܥܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܬܪܥܝ | ܬܪܥܝ |
2nd m. sg. (your) | ܬܪܥܟ | ܬܪܥܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܬܪܥܟܝ | ܬܪܥܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܬܪܥܗ | ܬܪܥܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܬܪܥܗ | ܬܪܥܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܬܪܥܢ | ܬܪܥܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܬܪܥܟܘܢ | ܬܪܥܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܬܪܥܟܝܢ | ܬܪܥܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܬܪܥܗܘܢ | ܬܪܥܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܬܪܥܗܝܢ | ܬܪܥܝܗܝܢ |
References
- “trˁ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 398a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 621b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pp. 1670b-1671a