पोपट
Marathi
Etymology
Inherited from Old Marathi पोपट (popaṭa). Compare with Gujarati પોપટ (popaṭ), Malvi पोपट (popaṭ).
Declension
Declension of पोपट (popaṭ) | |||
---|---|---|---|
direct singular |
पोपट popaṭ | ||
direct plural |
पोपट popaṭ | ||
singular | plural | ||
nominative | पोपट popaṭ |
पोपट popaṭ | |
oblique | पोपटा- popaṭā- |
पोपटां- popaṭāN- | |
dative | पोपटाला popaṭālā |
पोपटांना popaṭāNnā | |
ergative | पोपटाने popaṭāne |
पोपटांनी popaṭāNni | |
instrumental | पोपटाशी popaṭāśi |
पोपटांशी popaṭāNśi | |
locative | पोपटात popaṭāt |
पोपटांत popaṭāNt | |
vocative | पोपटा popaṭā |
पोपटांनो popaṭāNno | |
Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions. There is no space between the stem and the postposition. Dative Note: -स (-sa) is archaic. -ते (-te) is limited to literary usage. Locative Note: -त (-ta) is a postposition. |
Genitive declension of पोपट | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine object | feminine object | neuter object | oblique | |||||
singular | plural | singular | plural | singular* | plural | |||
singular subject | पोपटाचा popaṭāċā |
पोपटाचे popaṭāce |
पोपटाची popaṭāci |
पोपटाच्या popaṭāca |
पोपटाचे, पोपटाचं popaṭāce, popaṭāċa |
पोपटाची popaṭāci |
पोपटाच्या popaṭāca | |
plural subject | पोपटांचा popaṭāNċā |
पोपटांचे popaṭāNce |
पोपटांची popaṭāNci |
पोपटांच्या popaṭāNca |
पोपटांचे, पोपटांचं popaṭāNce, popaṭāNċa |
पोपटांची popaṭāNci |
पोपटांच्या popaṭāNca | |
* Note: Word-final ए (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as अ (a). Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition. |
Derived terms
- पोपटी (popṭī) (colour)
See also
- मैना (mainā)
References
- Molesworth, James Thomas (1857), “पोपट”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
- Tulpule, Shankar Gopal; Feldhaus, Anne, “”, in A Dictionary of Old Marathi, Mumbai: Popular Prakashan, 1999.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.