ḥtp
Egyptian
FWOTD – 27 May 2014
Pronunciation
(participle:)
- (reconstructed) IPA(key): /ˈħaːtip/ → /ˈħaːtip/ → /ˈħoːtəp/
- (modern Egyptological) IPA(key): /ħɛtɛp/, /ħotɛp/
- Conventional anglicization: hetep, hotep
Noun
|
m
- peace, satisfaction
- 12th Dynasty, Stela of Amenemhat, British Museum, Egyptian Antiquities, E567:
- ḏd.t(w) n.f jjw m ḥtp jn wrw nw ꜣbḏw
- May "welcome in peace" be said to him by the great of Abydos.
- 12th Dynasty, Stela of Amenemhat, British Museum, Egyptian Antiquities, E567:
- an altar
- an offering, sacrifice
- Standard Offering formula:
- ḥtp-ḏj-nswt wsjr nb ḏdw nṯr ꜥꜣ nb ꜣbḏw […]
- A royal offering of Osiris, Lord of Djedu, the Great God, Lord of Abydos, […]
- Standard Offering formula:
Inflection
Declension of ḥtp (masculine)
singular | ḥtp |
---|---|
dual | ḥtpwj |
plural | ḥtpw |
Derived terms
- jj-m-ḥtp
- m ḥtp
- nfr-ḥtp.s
- ḥtp-ḏj
- ḥtp-ḏj-nswt
- ḥḏ-ḥtp
Verb
|
3-lit.
- (transitive) to satisfy, to make content
- (intransitive) to be(come) content or satisfied (+ m: with)
- c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.8–1.9:
- jr swrj.k ḥnꜥ tḫw šzp.k jw jb.f ḥtp.w
- If you drink with a drunkard, you should partake when his heart is satisfied.
- (intransitive) to (go to) rest, to be(come) at peace
- (intransitive, of the sun) to set
- (intransitive) to be(come) gracious (+ n: to)
Inflection
Conjugation of ḥtp (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ḥtp, geminated stem: ḥtpp
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
ḥtp |
ḥtpw, ḥtp |
ḥtpt |
ḥtp |
ḥtp |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
ḥtp |
ḥr ḥtp |
m ḥtp |
r ḥtp |
suffix conjugation | |||||
---|---|---|---|---|---|
aspect / mood | active | passive | contingent | ||
aspect / mood | active | passive | |||
perfect | ḥtp.n |
ḥtpw, ḥtp |
consecutive | ḥtp.jn |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
terminative | ḥtpt | ||||
perfective3 | ḥtp |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | ḥtp.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
imperfective | ḥtp |
active + .tj1, .tw2 | |||
prospective3 | ḥtp |
ḥtpp |
potentialis1 | ḥtp.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
subjunctive | ḥtp |
active + .tj1, .tw2 |
verbal adjectives | ||||
---|---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
active | passive | active | passive | |
perfect | ḥtp.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
perfective | ḥtp |
active + .tj1, .tw2 |
ḥtp |
ḥtp, ḥtpw5, ḥtpy5 |
imperfective | ḥtp, ḥtpy, ḥtpw5 |
active + .tj1, .tw2 |
ḥtp, ḥtpj6, ḥtpy6 |
ḥtp, ḥtpw5 |
prospective | ḥtp, ḥtptj7 |
— | ḥtptj4, ḥtpt4 | |
|
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of ḥtp
| ||
ḥtp |
References
- Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 36
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 274.
- Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 70
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.