いましめる

Japanese

Alternative spellings
戒める
誡める
警める

Pronunciation

  • (Tokyo) ましめ [ìmáshíméꜜrù] (Nakadaka – [4])[1]
  • IPA(key): [ima̠ɕime̞ɾɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "戒める"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
戒める ましめ [ìmáshíméꜜrù]
Imperative (命令形) 戒めろ ましめ [ìmáshíméꜜrò]
Key constructions
Passive 戒められる ましめられ [ìmáshíméráréꜜrù]
Causative 戒めさせる ましめさせ [ìmáshímésáséꜜrù]
Potential 戒められる ましめられ [ìmáshíméráréꜜrù]
Volitional 戒めよう ましめよ [ìmáshíméyóꜜò]
Negative 戒めない ましめない [ìmáshíméꜜnàì]
Negative perfective 戒めなかった ましめなかった [ìmáshíméꜜnàkàttà]
Formal 戒めます ましめま [ìmáshímémáꜜsù]
Perfective 戒めた ましめた [ìmáshíꜜmètà]
Conjunctive 戒めて ましめて [ìmáshíꜜmètè]
Hypothetical conditional 戒めれば ましめれば [ìmáshíméꜜrèbà]

Verb

いましめる (imashimeru) transitive ichidan (stem いましめ (imashime), past いましめた (imashimeta))

  1. to warn of, to caution against
  2. to scold for, to admonish for (a fault so that the person will not repeat it)
  3. to ban

Conjugation

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.