おろか

Japanese

Etymology 1

Alternative spelling
愚か

From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]

Cognate with 疎か (orosoka, oroka, neglectful).[2]

Pronunciation

Adjective

おろか (oroka) -na (adnominal おろか (oroka na), adverbial おろか (oroka ni))

  1. foolish
    • 2007, 新時代日漢辭典新时代日汉辞典 (Xīn Shídài Rì-hàn Cídiǎn), 1st edition, 大新書局大新书局 (Dàxīn Shūjú), →ISBN:
      (おろ)かな(かんが)
      orokana kangae
      a foolish thought
Inflection
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

Alternative spelling
疎か

Pronunciation

Adjective

おろか (oroka) -na (adnominal おろか (oroka na), adverbial おろか (oroka ni))

  1. a foolish waste of time to say
  2. let alone..., much less... (as ...おろか)
    (こい)(びと)おろか(とも)(だち)すらない
    koibito wa oroka, tomodachi sura inai
    does not have friends, let alone a lover
Inflection

References

  1. 愚か・痴か・疎か”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
  2. 愚か”, in デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  3. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.