たいてい

Japanese

Etymology 1

Alternative spellings
大抵
大底

Adverb

たいてい (taitei) 

  1. generally, mostly, for the most part; usually, normally, as a rule, more often than not, most of the time, much (a great deal) of the time; more or less; nearly all, almost all; almost, nearly; probably
    (かれ)たいてい()()(しょ)にいますよ。
    Kare wa taitei jimusho ni imasu yo.
    You can find him in his office more often than not.
    この(びょう)()にかかるとたいてい()ぬ。
    Kono byōki ni kakaru to taitei shinu.
    This disease usually proves fatal.
    (かの)(じょ)()(がみ)たいていきょうもらえると(おも)います。
    Kanojo no tegami wa taitei kyō moraeru to omoimasu.
    I think I'll probably get her letter today.[1]
Usage notes

The term is usually written in hiragana (たいてい), and the kanji spelling is rarely encountered.

Etymology 2

For pronunciation and definitions of たいてい – see the following entry.
大帝
[noun] (monarchy) a "great emperor" (used in the titles of some monarchs, and also as a translation of English "the Great")
(This term, たいてい, is an alternative spelling of the above Sino-Japanese term.)

(The following entries are uncreated: 太弟, 退廷, 台鼎.)

References

  1. , Weblio和英辞書 (Weblio Japanese-English Dictionary).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.