ちょっと

Japanese

Alternative spellings
一寸
鳥渡

Alternative forms

Etymology

From ちっと (chitto), itself a geminated emphatic form of ちと (chito), originally composed of (chi, small, not used in isolation; cognate with the chi in 小さい chīsai) + (to, adverbial particle).[1][2]

Pronunciation

Adverb

ちょっと or チョット or チョッと (chotto) 

  1. slightly, a little, a bit, somewhat
    Synonyms: 少し (sukoshi), 少々 (shōshō)
  2. an indirect expression of refusal
    (ちゃ)とか()みましょう。Ocha toka nomimashō.Let's go have tea or something.
    ちょっと……chotto……well...

Usage notes

  • Used to say that something is inconvenient for you when being invited to do something.

Interjection

ちょっと or チョット or チョッと (chotto) 

  1. hey, excuse me
    ちょっと()いて()いですか。
    Chotto, kiite ii desu ka.
    Excuse me, may I ask you something?

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.