バーロ
Japanese
Pronunciation
- IPA(key): [ba̠ːɾo̞]
Etymology 1
Contraction of 馬鹿野郎 (baka yarō, literally “idiot bumpkin”). Compare English idjit.
Also encountered as longer form バーロー (bārō).
Alternative forms
- バーロー (bārō)
Noun
バーロ • (bāro)
- (dated, Edo) idiot, moron, nimrod
- 2007 March 15, Aoyama, Gosho, “ゴールデン・アイの巻【前編】 [Golden Eye [First Chapter]]”, in まじっく快斗 [Magic Kaito], volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN:
- パリじゃ評判になってるよ…フランスの怪盗黒猫が日本で君と対決するとね…
- Pari ja hyōban ni natteru yo… Furansu no kaitō Sha Nowāru ga Nippon de kimi to taiketsu suru to ne…
- News of the showdown in Japan… between the French phantom thief Chat Noir and you is spreading all over Paris…
- Bāro! Taiketsu suru no wa ore ja nakute Kiddo da yo!
- You nimrod! It’s between them and Kid, not me!
- パリじゃ評判になってるよ…フランスの怪盗黒猫が日本で君と対決するとね…
- 2006 August 9, Watsuki, Nobuhiro, “第二十一幕 「疾風怒濤」 [Act 21: “Sturm und Drang”]”, in るろうに剣心 —明治剣客浪漫譚— [Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story], volume 3 (fiction), kanzenban edition, Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 17:
- つ…強え…この二人組強過ぎる‼
- Tsu…Tsuee… Kono futarigumi tsuyosugiru‼
- So… Strong… The two of them are so strong!!
- Sanningumi da Bārō‼
- There’s three of us, morons!!
- つ…強え…この二人組強過ぎる‼
-
Further reading
- Entry in Nihon Jiten (in Japanese)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.