多多益善

Chinese

 
much; a lot; lots and lots
benefit; increase good
trad. (多多益善) 多多
simp. #(多多益善) 多多

Etymology

From a quote by the Han dynasty general Han Xin, recorded in Shiji: Once Emperor Gaozu of Han talks with him about how many soldiers a military officer can command. Han Xin asserted that the emperor can command no more than one million, but when asked about himself, he said:

多多 [Classical Chinese, trad. and simp.]
From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
Chén duōduō ér yì shàn ěr. [Pinyin]
As for me, the more, the better.

Pronunciation


Idiom

多多益善

  1. the more the merrier

Derived terms

  • 韓信點兵,多多益善韩信点兵,多多益善 (“Han Xin counts his troops, the more the merrier”)

Descendants

Sino-Xenic (多多益善):
  • Korean: 다다익선(多多益善) (dadaikseon)

Korean

Hanja in this term

Noun

多多益善 (dadaikseon) (hangeul 다다익선)

  1. Hanja form? of 다다익선 (the more the merrier).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.