山原水鶏

Japanese

Kanji in this term
Grade: 1 Grade: 2 Grade: 1 Grade: S
irregular jukujikun
Alternative spelling
山原水鷄 (kyūjitai)
山原水鶏 (Yanbaru kuina): a pair of Okinawa rails nesting

Etymology

From 山原 (Yanbaru, forested mountainous area in northern part of Okinawa Island) + 水鶏 (kuina, water rail).

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) んばるくいな [yàńbárú kúꜜìnà] (Nakadaka – [5])[1]
    • IPA(key): [jã̠mba̠ɾɯ̟ᵝ kɯ̟ᵝina̠]

Noun

山原水鶏(やんばるくいな) (Yanbaru kuina) やんばるくひな (yanbarukufina)?

  1. the Okinawa rail, Gallirallus okinawae

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Kunigami

Etymology

From 山原 (Yanbaru, forested mountainous area in northern part of Okinawa Island) + 水鶏 (fumira, water rail).

Noun

山原水鶏 (hiragana やんばるふみら, romaji Yanbaru fumira)

  1. the Okinawa rail, Gallirallus okinawae

Okinawan

Etymology

From 山原 (Yanbaru, forested mountainous area in northern part of Okinawa Island) + 水鶏 (kumirā, water rail).

Noun

山原水鶏 (hiragana やんばるくみらー, rōmaji Yanbaru kumirā)

  1. the Okinawa rail, Gallirallus okinawae

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.