明太子

Chinese

Alaska pollock
 
child; son; (noun suffix)
child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 pm-1 am; midnight
simp. and trad.
(明太子)
明太

Pronunciation


Noun

明太子

  1. roe of Alaska pollock

Japanese

明太子 (mentaiko): cod roe.
Kanji in this term
めん
Grade: 2
たい
Grade: 2

Grade: 1
irregular kun’yomi

Etymology

Borrowed from Korean 명태 (明太, myeongtae, “Alaska pollock or walleye pollock”) + (ko, child; roe).

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) んたいこ [mèńtáíkó] (Heiban – [0])[1]
    • (Tokyo) んたいこ [mèńtáꜜìkò] (Nakadaka – [3])[1]
    • IPA(key): [mẽ̞nta̠iko̞]

Noun

(めん)(たい)() (mentaiko) 

  1. the marinated roe of Theragra chalcogramma, the Alaska pollock or walleye pollock
    A common ingredient in Japanese cuisine. Originated from 명란젓 (myeongnanjeot) Korean cuisine[2], introduced to Japan after the Russo-Japanese War. The typical seasoning and flavor is slightly different in Japan.

Synonyms

Derived terms

See also

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 일본 후쿠오카에서 한식세계화 가능성을 엿보다
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.