朝夕

Chinese

 
morning; to face; towards
morning; to face; towards; facing; direct; a dynasty; the imperial court; (abbr.) Korea, esp. N. Korea
dusk; evening
trad. (朝夕)
simp. #(朝夕)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 1/1
Initial () (9) (17)
Final () (92) (123)
Tone (調) Level (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiᴇu/ /ziᴇk̚/
Pan
Wuyun
/ʈᵚiɛu/ /ziɛk̚/
Shao
Rongfen
/ȶiæu/ /ziæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈiaw/ /ziajk̚/
Li
Rong
/ȶjɛu/ /ziɛk̚/
Wang
Li
/ȶĭɛu/ /zĭɛk̚/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ɛu/ /zi̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhāo
Expected
Cantonese
Reflex
ziu1 zik6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhāo
Middle
Chinese
‹ trjew › ‹ zjek ›
Old
Chinese
/*t<r>aw/ /*s-ɢAk/
English morning evening, night

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1
No. 1307 13227
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔr'ew/ /*ljaːɡ/
Notes

Noun

朝夕

  1. morning and night; day and night; all the time
  2. very short time; short while

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (朝夕):
  • Japanese: (ちょう)(せき) (chōseki)
  • Korean: 조석(朝夕) (joseok)
  • Vietnamese: triêu tịch (朝夕)

Japanese

Kanji in this term
ちょう
Grade: 2
せき
Grade: 1
on’yomi

Noun

(ちょう)(せき) or 朝夕(あさゆう) (chōseki or asayū) 

  1. morning and evening

Korean

Hanja in this term

Noun

朝夕 (joseok) (hangeul 조석)

  1. Hanja form? of 조석 (morning and evening).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.