欲嫁才縛跤

See also: 欲嫁才缚跤

Chinese

 
desire; longing; appetite; wish
marry (a husband)
 
ability; talent; endowment; gift; an expert; only (then); only if; just
to bind one's feet
trad. (欲嫁才縛跤) 縛跤
simp. (欲嫁才缚跤) 缚跤
alternative forms 要嫁則縛腳要嫁则缚脚
要嫁才縛腳要嫁才缚脚
Literally: “to bind one's feet just before one gets married”.

Pronunciation


  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: beh kè chiah pa̍k-kha
      • Tâi-lô: beh kè tsiah pa̍k-kha
      • Phofsit Daibuun: beq kex ciaq pagqaf
      • IPA (Xiamen): /be(ʔ)³²⁻⁵³ ke²¹ t͡ɕia(ʔ)³²⁻⁵³ pak̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /be(ʔ)³²⁻⁵³ ke¹¹ t͡ɕia(ʔ)³²⁻⁵³ pak̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /be(ʔ)³²⁻⁴¹ ke²¹ t͡ɕia(ʔ)³²⁻⁴¹ pak̚⁴⁻³² kʰa⁴⁴/

Proverb

欲嫁才縛跤

  1. (Hokkien) to fail to make a timed preparation; to do something at the last minute

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.