肝清らさん
Okinawan
Etymology
Kanji in this term | |
---|---|
肝 | 清 |
ちむ Grade: S |
ちゅ > ぢゅ Grade: 4 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
肝淸らさん (kyūjitai) |
Noun
肝清らさん (hiragana ちむちゅらさん, rōmaji chimuchurasan, alternative reading ちむぢゅらさん, rōmaji chimujurasan)
- (to have a) beautiful heart, beautiful soul
References
- “ちむちゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- “ちむぢゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Toku-No-Shima
Noun
肝清らさん (hiragana きむぎゅらさん, rōmaji kimugyurasan)
- (to have a) beautiful heart, beautiful soul
References
- “きむぎゅらさん【肝美らさん・肝清らさん】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.