超絶

Japanese

Kanji in this term
ちょう
Grade: S
ぜつ
Grade: 5
goon
Alternative spelling
超絕 (kyūjitai)

Etymology

/teuzetu//t͡ɕʲoːzet͡su/

From Middle Chinese compound 超絕 (MC ʈʰˠiᴇu d͡ziuᴇt̚, literally “to surpass + to cut off”). Compare modern Mandarin reading chāojué.

Pronunciation

  • (Tokyo) ちょーぜつ [chòózétsú] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [t͡ɕo̞ːze̞t͡sɨᵝ]

Adjective

(ちょう)(ぜつ) (chōzetsu) てうぜつ (teuzetu)?-na (adnominal (ちょう)(ぜつ) (chōzetsu na), adverbial (ちょう)(ぜつ) (chōzetsu ni))

  1. transcendent, outstanding, excellent

Usage notes

The use of this term as an adjective appears to be a relatively recent development. Many Japanese dictionaries do not list any adjectival senses for this term.[1][2][3][4]

Inflection

Noun

(ちょう)(ぜつ) (chōzetsu) てうぜつ (teuzetu)?

  1. transcendence, excellence

Verb

(ちょう)(ぜつ)する (chōzetsu suru) てうぜつ (teuzetu)?suru (stem (ちょう)(ぜつ) (chōzetsu shi), past (ちょう)(ぜつ)した (chōzetsu shita))

  1. to transcend, to stand out, to excel

Usage notes

The verb phrase is often used to modify a noun as an adjectival phrase, in both its present and perfective conjugations.

Conjugation

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.