π€€π€π€Š

Moabite

Etymology

From Proto-Semitic *Κ”anāku.

Pronoun

π€€π€π€Š (ΚΎnk)

  1. I
    • 840 BCE, Mesha Stele:
      β€π€€π€π€Š 𐀟 π€Œπ€”π€ 𐀟 𐀁𐀍 𐀟 π€Šπ€Œπ€” [...] π€Œπ€‹π€Š 𐀟 π€Œπ€€π€β€Ž
      ΚΎnk mΕ‘ΚΏ bn kmΕ‘ [...] mlk mΚΎb
      I am Mesha son of Kemosh [...] king of Moab.
      (literally, β€œI [am] Mesha son [of] Kemosh [...] king [of] Moab”)

Phoenician

Alternative forms

Etymology

From Proto-Semitic *Κ”anāku. The second vowel seems to have been replaced by analogy with the form π€€π€π€‰β€Ž (ΚΎny /ΚΎanΔ«/).

Pronoun

π€€π€π€Š (ΚΎnk ΚΎanΔ«ki)

  1. I (first-person singular personal pronoun)
    • 5th century BCE, sarcophagus inscription of Tabnit of Sidon:
      β€π€€π€π€Š 𐀕𐀁𐀍𐀕 π€Šπ€„π€ 𐀏𐀔𐀕𐀓𐀕 π€Œπ€‹π€Š π€‘π€ƒπ€π€Œ 𐀁𐀍
      π€€π€”π€Œπ€π€π€†π€“ π€Šπ€„π€ 𐀏𐀔𐀕𐀓𐀕 π€Œπ€‹π€Š π€‘π€ƒπ€π€Œ π€”π€Šπ€ 𐀁𐀀𐀓𐀍 𐀆
      β€Ž
      ΚΎnk tbnt khn ΚΏΕ‘trt mlk αΉ£dnm bn
      ΚΎΕ‘mnΚΏzr khn ΚΏΕ‘trt mlk αΉ£dnm Ε‘kb bΚΎrn z
      I, Tabnit, priest of Astarte, king of Sidon, the son
      of Eshmunazar, priest of Astarte, king of Sidon, am lying in this sarcophagus.

Descendants

See also

References

  • Krahmalkov, Charles R. (2001) A Phoenician-Punic Grammar, Leiden; Boston; KΓΆln: Brill, β†’ISBN, pages 38–40

Punic

Etymology

From Phoenician π€€π€π€Šβ€Ž (ΚΎnk), from Proto-Semitic *Κ”anāku.

Pronunciation

Pronoun

π€€π€π€Š (ΚΎnk)

  1. I

Alternative forms

References

  • Krahmalkov, Charles R. (2001) A Phoenician-Punic Grammar, Leiden; Boston; KΓΆln: Brill, β†’ISBN, page 38
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.