𐫍𐫀𐫖𐫍𐫏𐫡𐫉

Parthian

Etymology

From 𐫍𐫀𐫖- (hʾm-, con-, together) + 𐫍𐫏𐫡𐫉𐫏𐫅 (hyrzyd, to let, leave, abandon)[1], from Proto-Indo-Iranian *sr̥ȷ́áti. Compare Old Armenian համհարզ (hamharz, adjutant), an Iranian borrowing.[2]

Noun

𐫍𐫀𐫖𐫍𐫏𐫡𐫉 (hʾmhyrz /hāmherz/)[3]

  1. (Manichaean) attendant, bodyguard

Descendants

  • Middle Persian:
    Book Pahlavi: [script needed] (h(ʾ)mhlc /hāmharz/, adjutant, attendant)[4]

References

  1. Ghilain, A. (1939) Essai sur la langue Parthe, son systeme verbal d'après les textes manichéens du Turkestan (Bibliotheque du Museon; 9), Louvain: Bureaux du Muséon, page 49
  2. Ačaṙean, Hračʿeay (1977), համհարզ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume III, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 27–28
  3. Durkin-Meisterernst, Desmond (2004) A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols, page 174a
  4. MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 41
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.