-asyon

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish -ación.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔasˈjon/, [ʔɐˈʃon]

Suffix

-asyón

  1. Used in forming a noun to represent a property corresponding to a verb, usually Spanish-derived. Also used to replace English -ation in words adapted directly to Tagalog upon borrowing: -ation

Usage notes

  • Almost all Tagalog words with the ending are borrowed from Spanish, with some being pseudo-Hispanic adaptations of English borrowings ending with -ation to match existing Spanish loanwords with that suffix (e.g. populasyón, from population; polusyón from pollution). Compare the usage of Indonesian -asi (from Dutch -atie) to replace -ation in some English borrowings in a similar vein to harmonize with existing Dutch borrowings ending with that suffix.
  • Rarely used to form authentic words (compared to the synonymous native equivalent pag-), except for surface analysis of existing words (e.g. modernisásyon), which can be analyzed as modernisá+-asyon, or as replacement of English -ation as explained above.

Synonyms

Derived terms

  • Category Tagalog terms suffixed with -asyon not found

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.