Fuzhounese

English

Alternative forms

Etymology

Fuzhou + -n- + -ese.

Adjective

Fuzhounese (comparative more Fuzhounese, superlative most Fuzhounese)

  1. Of, from or pertaining to Fuzhou.
    • 2013, Kenneth J. Guest, “From Mott Street to East Broadway: Fuzhounese Immigrants and the Revitalization of New York's Chinatown”, in Bernard P. Wong; Chee-Beng Tan, editors, Chinatowns around the World: Gilded Ghetto, Ethnopolis, and Cultural Diaspora, Leiden and Boston: Brill, page 42:
      Since the early 1980s, Fuzhounese immigrants have been the primary force behind the transformation and revitalization of New York's Chinatown.

Noun

Fuzhounese (plural Fuzhounese)

  1. An inhabitant of Fuzhou; a person of Fuzhounese descent.
    • 2003, Kenneth J. Guest, God in Chinatown: Religion and Survival in New York's Evolving Immigrant Community, New York and London: New York University Press, page 32:
      A sixth wave, largely visible to the public, if not to the Fuzhounese themselves, is made up of children born in the United States but sent back to China as infants.
    • 2009, Danling Fu, “New Chinese Immigrant Students' Literacy Development: From Heritage Language to Bilingualism”, in Jerrie Cobb Scott; Dolores Y. Straker; Laurie Katz, editors, Affirming Students' Right to Their Own Language: Bridging Language Policies and Pedagogical Practices, New York: Routledge, page 251:
      But actually we Fuzhounese are the hardest workers. We are working hard to change the bad impression the people have on us. I am glad I am a Fuzhounese, because we are the hardest workers among all immigrants.
    • 2013, Lee Khoon Choy, Golden Dragon And Purple Phoenix: The Chinese and Their Multi-Ethnic Descendants in Southeast Asia, Singapore: World Scientific Publishing, page 461:
      Conflict between the Ibans and the Fuzhounese were inevitable as such. A particular incident involving large influx of Fuzhounese into Sarawak as planters was worthy of mention.

Proper noun

Fuzhounese

  1. The dialect of Min Dong that is spoken in Fuzhou.
    • 2010, Julie Y. Chu, Cosmologies of Credit: Transnational Mobility and the Politics of Destination in China, Durham and London: Duke University Press, page 263:
      Nine months of intensive Fuzhounese lessons got me only so far in listening comprehension of the local chitchat in Longyan. Once I opened my mouth and needed to communicate predominantly in the national dialect of Mandarin (with a smattering of simple Fuzhounese), phenotype be damned—my foreignness was marked.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.