Here

See also: here, hère, and herë

Breton

Etymology

Cognate to Welsh Hydref (October), hydref (autumn).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhe.ʁe/

Proper noun

Here m

  1. October

See also

Saterland Frisian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈheːrə/
  • Hyphenation: He‧re
  • Rhymes: -eːrə

Etymology 1

From Old Frisian hēra. Cognates include German Herr and Dutch heer.

Noun

Here m (plural Herene)

  1. lord, master

Proper noun

Here m

  1. Lord, God
    • 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:20:
      Wilst hie noch deeruur ättertoachte, ferskeen him n Ängel fon dän Here in n Droom un kwaad: Josef, Súun fon David, freze die nit, Maria as dien Wieuw bie die aptouníemen;
      While he was still thinking about it, came to him an angel from the Lord in a dream and said: Joseph, son of David, don't be afraid to take Maria as your wife;

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

Here

  1. plural of Heer

References

  • Marron C. Fort (2015), Here”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
  • Marron C. Fort (2015), Here”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.