< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/nebьce
Proto-Slavic
Etymology
Diminutive of *nebo (“sky”), formed via *-ьce. Semantically equivalent (though, not morphologically) to Latin nebula (“cloud”). The meaning either reflects the position of the palate at the roof of the mouth cavity, just like the sky is the roof of the world, or less likely continues the archaic meaning pseudo-moisture, which according to some[1] is the original meaning of Proto-Indo-European *nebʰ-.
Most other Slavic languages also use derivatives of *nebo to denote palate, however, not exactly the diminutive in *-ьce: e.g. Russian нёбо (njóbo), Ukrainian піднебі́ння (pidnebínnja), Polish podniebienie, Slovak podnebie. The only exception is Czech patro.
Declension
Declension of *nebьce (soft o-stem)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *nebьce | *nebьci | *nebьca |
Accusative | *nebьce | *nebьci | *nebьca |
Genitive | *nebьca | *nebьcu | *nebьcь |
Locative | *nebьci | *nebьcu | *nebьcixъ |
Dative | *nebьcu | *nebьcema | *nebьcemъ |
Instrumental | *nebьcьmь, *nebьcemь* | *nebьcema | *nebьci |
Vocative | *nebьce | *nebьci | *nebьca |
* -ьmь in North Slavic, -emь in South Slavic.
Related terms
- *nebo (“sky”)
- *nebьnъ (“palatal, celestial”)
- *neběnъ (“celestial”)
Descendants
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nebьce”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 109
- Georgiev V. I., Duridanov I., editor (1995), “небце”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 4, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 583
References
- Trubachyov, Oleg, editor (1997), “*nebo”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 24 (*navijati (sę)/*navivati (sę) – *nerodimъ(jь)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 101
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.