< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/poběda
Proto-Slavic
Etymology
Action/resultant noun of *poběditi (“to bring trouble, to overwhelm”) + *-a, from *běda (“misfortune”).
Noun
*pobě̀da f
- defeat, vanquishment
- (by abstraction, possibly spread through Old Church Slavonic) triumph, victory
- Synonym: *sъmaga
Declension
Declension of *poběda (hard a-stem, accent paradigm a)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *poběda | *pobědě | *pobědy |
Accusative | *pobědǫ | *pobědě | *pobědy |
Genitive | *pobědy | *pobědu | *pobědъ |
Locative | *pobědě | *pobědu | *pobědasъ, *pobědaxъ* |
Dative | *pobědě | *pobědama | *pobědamъ |
Instrumental | *pobědojǫ, *pobědǭ** | *pobědama | *pobědamī |
Vocative | *pobědo | *pobědě | *pobědy |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
Further reading
- Melnychuk, O. S., editor (2003), “побі́да”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 4 (Н – П), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 466
- Vasmer, Max (1964–1973), “победа”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Duridanov I., Račeva M., Todorov T., editor (1996), “победа”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 397
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.