São Paulo

See also: Sao Paulo

English

Alternative forms

São Paulo

Etymology

From Portuguese, named after Saint Paul. Doublet of Saint Paul. The city was originally named "São Paulo dos Campos de Piratininga" meaning "Saint Paul of the fields of Piratininga". "Piratininga" comes from Old Tupi pirá (fish) and Old Tupi tininga (to dry) meaning "dried fish", after the fish that would be stranded on the shore of the Tietê River after a flood and left to dry out.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˌsaʊ ˈpaʊ.loʊ/

Proper noun

São Paulo

  1. A state of the Southeast Region, Brazil. Capital: São Paulo.
  2. A municipality, the state capital of São Paulo, Brazil.

Translations

French

Etymology

From Portuguese, named after Saint Paul.

Pronunciation

  • IPA(key): /sa.o po.lo/

Proper noun

São Paulo m

  1. São Paulo (a state of the Southeast Region, Brazil)
  2. São Paulo (a municipality, the state capital of São Paulo, Brazil)
    • 1955, Claude Lévi-Strauss, chapter XI, in Tristes Tropiques, Plon, published 1993, →ISBN, page 108; republished as John & Doreen Weightman, transl., Tristes Tropiques, Penguin, 2011, →ISBN:
      Et pourtant São Paulo ne m'a jamais paru laide : c'était une ville sauvage comme le sont toutes les villes américaines, à l'exception peut-être de Washington, D.C., [...]
      — And yet I never thought that São Paulo was ugly: it was a‘wild’ town, as are all American towns, with the possible exception of Washington, D.C., [...]

See also

Portuguese

Etymology

Portuguese for Saint Paul.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsɐ̃w̃ ˈpaw.lu/ [ˈsɐ̃ʊ̯̃ ˈpaʊ̯.lu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɐ̃w̃ ˈpaw.lo/ [ˈsɐ̃ʊ̯̃ ˈpaʊ̯.lo]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsɐ̃w̃ ˈpaw.lu/

  • (file)

Proper noun

São Paulo m

  1. Paul the Apostle, Paul of Tarsus, Saint Paul

Proper noun

São Paulo f

  1. São Paulo (a municipality, the state capital of São Paulo, Brazil)
    Synonym: Sampa (nickname)
  2. São Paulo (a state of the Southeast Region, Brazil)
    Synonym: SP (abbreviation)

Usage notes

  • The term is articleless, and its gender is only demonstrated in adjectives. Therefore the phrases "o São Paulo" and "a São Paulo" do not exist.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.