Thổ Nhĩ Kì
Vietnamese
Alternative forms
Etymology
Sino-Vietnamese word from 土耳其, from Mandarin 土耳其 (Tǔ'ěrqí)
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tʰo˧˩ ɲi˦ˀ˥ ki˨˩]
- (Huế) IPA(key): [tʰow˧˨ ɲɪj˧˨ kɪj˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tʰow˨˩˦ ɲɪj˨˩˦ kɪj˨˩]
Usage notes
The traditional spelling Thổ Nhĩ Kỳ is much more common, being preferred by the Ministry of Foreign Affairs of both Vietnam and Turkey.[1][2]
References
- “Thông tin cơ bản về các nước, khu vực và quan hệ với Việt Nam [General Information about Countries and Regions]”, in Bộ ngoại giao Việt Nam (in Vietnamese), Hanoi: Ministry of Foreign Affairs, February 2013, retrieved 2023-01-05
- Tekneci, Haldun (accessed 2023-01-05), “Ambassador's Message [Embassy of Hanoi]”, in Hanoi Büyükelçiliği, Hanoi: Embassy of Turkey
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.