abeto

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese abete (lure), probably from Old French abeter or from Old Occitan abetar, from Proto-Germanic *baitō.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈβeto̝/

Noun

abeto m (plural abetos)

  1. lure; trick
Derived terms
  • facer abeto (to lure)

Etymology 2

Ultimately from Vulgar Latin abete, from Latin abiētem (fir).

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈβeto̝/

Noun

abeto m (plural abetos)

  1. fir, fir tree
  2. spruce

References

  • abete” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • abete” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • abeto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • abeto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • abeto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Teresa García-Sabell Tormo (1991) Léxico francés nos cancioneiros galego-portugueses: revisión crítica, Vigo: Editorial Galaxia, →ISBN, retrieved 26 November 2018, page 19

Italian

Noun

abeto m (plural abeti)

  1. Alternative form of abete (fir, fir tree)

Anagrams

Portuguese

Alternative forms

  • abete (obsolete or regional)

Etymology

From Vulgar Latin abete, from Latin abiētem (fir), from Proto-Italic *abietem.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈbɛ.tu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /aˈbɛ.to/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐˈbɛ.tu/ [ɐˈβɛ.tu]

  • Rhymes: -ɛtu
  • Hyphenation: a‧be‧to

Noun

abeto m (plural abetos)

  1. fir (any conifer tree of the genus Abies)

Further reading

Spanish

Alternative forms

Etymology

From the obsolete Spanish variant abete, from Latin abiēs, abiētis.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbeto/ [aˈβ̞e.t̪o]
  • (file)
  • Rhymes: -eto
  • Syllabification: a‧be‧to

Noun

abeto m (plural abetos)

  1. fir

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.