ablaquear
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin ablaqueāre.[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.bla.kiˈa(ʁ)/ [a.bla.kɪˈa(h)], (faster pronunciation) /a.blaˈkja(ʁ)/ [a.blaˈkja(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.bla.kiˈa(ɾ)/ [a.bla.kɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /a.blaˈkja(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.bla.kiˈa(ʁ)/ [a.bla.kɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /a.blaˈkja(ʁ)/ [a.blaˈkja(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.bla.kiˈa(ɻ)/ [a.bla.kɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /a.blaˈkja(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.blɐˈkjaɾ/ [ɐ.βlɐˈkjaɾ]
- Hyphenation: a‧bla‧que‧ar
Verb
ablaquear (first-person singular present ablaqueio, first-person singular preterite ablaqueei, past participle ablaqueado)
- (transitive) to ablaqueate (to lay bare the roots of a tree)
Conjugation
Conjugation of ablaquear (e becomes ei when stressed) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
References
- “ablaquear” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.