apple of someone's eye

English

Etymology

Deuteronomy 32:10, where it translates Biblical Hebrew אִישׁוֹן עֵינוֹ (ʾîšôn ʿênô, literally the pupil of his eye)[1]; from Middle English appel of the eyȝe, appel of þe ye (eyeball; the visible part of the eye; pupil), a dissimilated variant of Middle English ij appel (literally eye-apple). Compare English eye-apple.

Pronunciation

  • (file)

Noun

apple of someone's eye (plural apples of someone's eye)

  1. (idiomatic) A favourite, a particular preference, or a loved one; the object of somebody's affections.
    Sara was never the same after losing her daughter, the apple of her eye.
    • 1972, Stevie Wonder (lyrics and music), “You Are the Sunshine of My Life”, in Talking Book:
      You are the apple of my eye / Forever you'll stay in my heart
    • 1982, Domenic Bugatti; Frank Muskeer; Christopher Cerf (lyrics), “Prowlin'”, in Grease 2:
      You see the apple of your eye, stackin' peaches in a five foot pile / Just waitin' for some guy to come, and take her rollin' down the aisle
    • 2000, “She's Got All The Friends That Money Can Buy”, in WYSIWYG, performed by Chumbawamba:
      She's got all the friends that money can buy / She's the apple of her daddy's eye

Translations

See also

References

  1. The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], 1611, →OCLC, Deuteronomy 32:10: “He found him in a desert land, and in the waste howling wildernesse: Hee ledde him about, he instructed him, hee kept him as the apple of his eye.”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.