batikować
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ba.tiˈkɔ.vat͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔvat͡ɕ
- Syllabification: ba‧ti‧ko‧wać
Conjugation
Conjugation of batikować impf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | batikować | |||||
present tense | 1st | batikuję | batikujemy | |||
2nd | batikujesz | batikujecie | ||||
3rd | batikuje | batikują | ||||
impersonal | batikuje się | |||||
past tense | 1st | batikowałem | batikowałam | batikowaliśmy | batikowałyśmy | |
2nd | batikowałeś | batikowałaś | batikowaliście | batikowałyście | ||
3rd | batikował | batikowała | batikowało | batikowali | batikowały | |
impersonal | batikowano | |||||
future tense | 1st | będę batikował, będę batikować |
będę batikowała, będę batikować |
będziemy batikowali, będziemy batikować |
będziemy batikowały, będziemy batikować | |
2nd | będziesz batikował, będziesz batikować |
będziesz batikowała, będziesz batikować |
będziecie batikowali, będziecie batikować |
będziecie batikowały, będziecie batikować | ||
3rd | będzie batikował, będzie batikować |
będzie batikowała, będzie batikować |
będzie batikowało, będzie batikować |
będą batikowali, będą batikować |
będą batikowały, będą batikować | |
impersonal | będzie batikować się | |||||
conditional | 1st | batikowałbym | batikowałabym | batikowalibyśmy | batikowałybyśmy | |
2nd | batikowałbyś | batikowałabyś | batikowalibyście | batikowałybyście | ||
3rd | batikowałby | batikowałaby | batikowałoby | batikowaliby | batikowałyby | |
impersonal | batikowano by | |||||
imperative | 1st | niech batikuję | batikujmy | |||
2nd | batikuj | batikujcie | ||||
3rd | niech batikuje | niech batikują | ||||
active adjectival participle | batikujący | batikująca | batikujące | batikujący | batikujące | |
passive adjectival participle | batikowany | batikowana | batikowane | batikowani | batikowane | |
contemporary adverbial participle | batikując | |||||
verbal noun | batikowanie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.