bisedë
Albanian
Etymology
Borrowed from a South Slavic language, ultimately from Proto-Slavic *besěda (“sitting outside, gathering, conversation”). Compare Old Church Slavonic бесѣда (besěda, “conversation, word”) Serbo-Croatian beseda (“word, speech”), Macedonian беседа (beseda).[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /biˈsɛːd/
Noun
bisedë f (indefinite plural biseda, definite singular biseda, definite plural bisedat)
Declension
Declension of bisedë
indefinite | definite | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
nominative | bisedë | biseda | biseda | bisedat |
accusative | bisedën | |||
dative | bisede | bisedave | bisedës | bisedavet |
ablative | bisedash |
Synonyms
- bisedim, diskutim, kuvend, kuvendim
Derived terms
- bisedoj, bisedues, bisedor, bisedar
References
- Topalli, Kolec (2017), “bisedë”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 214
- Orel, Vladimir (1998) Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 27
- Omari, Anila (2012), “bisedë”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 104
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.