braça
Catalan
Etymology
From Latin brachia, variant of bracchium (“forearm, cubit”), from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “upper arm”).
Noun
braça f (plural braces)
- breaststroke
- (historical, measure) braza, a Spanish brace or fathom, a former unit of length
Further reading
- “braça” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “braça”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “braça” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “braça” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese braça, from Latin brachia, variant of bracchium (“forearm, cubit”), from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “upper arm”). Cognate with Galician and Spanish braza, Catalan braça, and Italian braccia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾa.sɐ/
- Rhymes: -asɐ
- Hyphenation: bra‧ça
Noun
braça f (plural braças)
- (historical) Portuguese brace or fathom, a traditional unit of length about equal to 2.2 m
- (historical) cubic Portuguese brace or fathom, a traditional unit of volume about equal to 10.6 m³, particularly used in measuring earthwork
Coordinate terms
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.