circumfulgeo
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /kir.kumˈful.ɡe.oː/, [kɪrkũːˈfʊɫ̪ɡeoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /t͡ʃir.kumˈful.d͡ʒe.o/, [t͡ʃirkumˈful̠ʲd͡ʒeo]
Verb
circumfulgeō (present infinitive circumfulgēre, perfect active circumfulsī); second conjugation, no passive, no supine stem
- I shine around.
- Vulgate, Gospel of Luke 2:9-14 Et ecce angelus Domini stetit juxta illos, et claritas Dei circumfulsit illos, et timuerunt timore magno. Et dixit illis angelus: Nolite timere: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: quia natus est vobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David. Et hoc vobis signum: invenietis infantem pannis involutum, et positum in præsepio. Et subito facta est cum angelo multitudo militiæ cælestis laudantium Deum, et dicentium: Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonæ voluntatis!
- And behold an angel of the Lord stood by them, and the brightness of God shone round about them; and they feared with a great fear. And the angel said to them: Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, that shall be to all the people: For, this day, is born to you a Saviour, who is Christ the Lord, in the city of David. And this shall be a sign unto you. You shall find the infant wrapped in swaddling clothes, and laid in a manger. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God, and saying: Glory to God in the highest; and on earth peace to men of good will!
- Vulgate, Gospel of Luke 2:9-14
Conjugation
Related terms
References
- “circumfulgeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- circumfulgeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.