coçar

See also: cocar

Old Galician-Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *coctiāre, *cocicāre, from Latin coquere.

Pronunciation

  • IPA(key): /ko.ˈt͡saɾ/
  • Rhymes: -aɾ

Verb

coçar

  1. to scratch

Descendants

  • Galician: cozar
  • Portuguese: coçar

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese coçar (to scratch), from Vulgar Latin *coctiāre, *cocicāre, from Latin coquere.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /koˈsa(ʁ)/ [koˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /koˈsa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /koˈsa(ʁ)/ [koˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /koˈsa(ɻ)/

  • Hyphenation: co‧çar

Verb

coçar (first-person singular present coço, first-person singular preterite cocei, past participle coçado)

  1. to scratch (to rub a surface with a sharp object)
    Synonyms: arranhar, ranhar, raspar, rascar
  2. to itch

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.