coañar
Galician
Alternative forms
- cañar, cuañar
Etymology
From coaño (“chaff, awn”).
Pronunciation
- IPA(key): [kʊ̯aˈɲaɾ]
Verb
coañar (first-person singular present coaño, first-person singular preterite coañei, past participle coañado)
- to sweep the chaff out the threshing floor
Conjugation
Conjugation of coañar
infinitive | coañar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | coañando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | coañado | coañados | |||||
feminine | coañada | coañadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | coaño | coañas | coaña | coañamos | coañades | coañan | |
imperfect | coañaba | coañabas | coañaba | coañabamos | coañabades | coañaban | |
preterite | coañei | coañaches | coañou | coañamos | coañastes | coañaron | |
pluperfect | coañara | coañaras | coañara | coañaramos | coañarades | coañaran | |
future | coañarei | coañarás | coañará | coañaremos | coañaredes | coañarán | |
conditional | coañaría | coañarías | coañaría | coañariamos | coañariades | coañarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | coañe | coañes | coañe | coañemos | coañedes | coañen | |
preterite | coañase | coañases | coañase | coañásemos | coañásedes | coañasen | |
future | coañar | coañares | coañar | coañarmos | coañardes | coañaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | coaña | coañe | coañemos | coañade | coañen | |
negative | — | coañes | coañe | coañemos | coañedes | coañen | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
coañar | coañares | coañar | coañarmos | coañardes | coañaren |
Derived terms
- coañadeira
References
- “coañar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “coañar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “coañar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.