desbotar

Galician

Etymology

19th century. From des- + botar.

Pronunciation

  • IPA(key): /desβoˈtaɾ/
  • Hyphenation: des‧bo‧tar

Verb

desbotar (first-person singular present desboto, first-person singular preterite desbotei, past participle desbotado)

  1. to discard
    Synonym: refugar
  2. to reject
    • 1863, Rosalía de Castro, Cantares Gallegos, Vigo: J. Compañel, page 17:
      Cómo m'hei d'ir e deixarte, si ca lengua me desbotas e co coraçón me atraes?
      How would I go and leave you, if with your tongue you reject me, and with you heart you lure me forth?
    Synonym: rexeitar
  3. to detach

Conjugation

References

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /dez.boˈta(ʁ)/ [dez.boˈta(h)], /d͡ʒiz.boˈta(ʁ)/ [d͡ʒiz.boˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /dez.boˈta(ɾ)/, /d͡ʒiz.boˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒ.boˈta(ʁ)/ [deʒ.boˈta(χ)], /d͡ʒiʒ.boˈta(ʁ)/ [d͡ʒiʒ.boˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /dez.boˈta(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /dɨʒ.buˈtaɾ/ [dɨʒ.βuˈtaɾ]

Verb

desbotar (first-person singular present desboto, first-person singular preterite desbotei, past participle desbotado)

  1. (intransitive) to fade (become faint in hue or tint)
  2. (transitive) to fade (cause to fade)
  3. inflection of desbotar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.