descalçar

Old Galician-Portuguese

Etymology

From Late Latin discalceāre, present active infinitive of discalceō, from Latin calceō.

Pronunciation

  • IPA(key): /des̺.kal.ˈt͡saɾ/

Verb

descalçar

  1. to take off (a shoe)
  2. to take off one's shoes

Descendants

  • Galician: descalzar
  • Portuguese: descalçar

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese descalçar, from Late Latin discalceāre, from Latin calceō. Cognate with Galician and Spanish descalzar, French déchausser, Italian discalzare and Romanian descălța.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /des.kawˈsa(ʁ)/ [des.kaʊ̯ˈsa(h)], /d͡ʒis.kawˈsa(ʁ)/ [d͡ʒis.kaʊ̯ˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.kawˈsa(ɾ)/ [des.kaʊ̯ˈsa(ɾ)], /d͡ʒis.kawˈsa(ɾ)/ [d͡ʒis.kaʊ̯ˈsa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.kawˈsa(ʁ)/ [deʃ.kaʊ̯ˈsa(χ)], /d͡ʒiʃ.kawˈsa(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.kaʊ̯ˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.kawˈsa(ɻ)/ [des.kaʊ̯ˈsa(ɻ)]
  • (Portugal) IPA(key): /dɨʃ.kalˈsaɾ/ [dɨʃ.kaɫˈsaɾ]

  • Hyphenation: des‧cal‧çar

Verb

descalçar (first-person singular present descalço, first-person singular preterite descalcei, past participle descalçado)

  1. (transitive) to take off (a shoe)
  2. (reflexive) to take off one's shoes
    Os muçulmanos descalçam-se antes de entrar numa mesquita.
    Muslims take their shoes off before entering a mosque.

Conjugation

Antonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.