enfrentar

Portuguese

Etymology

From en- + frente + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fɾẽˈta(ʁ)/ [ẽ.fɾẽˈta(h)], (natural pronunciation) /ĩ.fɾẽˈta(ʁ)/ [ĩ.fɾẽˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fɾẽˈta(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.fɾẽˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fɾẽˈta(ʁ)/ [ẽ.fɾẽˈta(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.fɾẽˈta(ʁ)/ [ĩ.fɾẽˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fɾẽˈta(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.fɾẽˈta(ɻ)/

Verb

enfrentar (first-person singular present enfrento, first-person singular preterite enfrentei, past participle enfrentado)

  1. to face, confront
  2. to encounter
  3. inflection of enfrentar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Spanish

Etymology

en- + frente + -ar

Pronunciation

  • IPA(key): /enfɾenˈtaɾ/ [ẽɱ.fɾẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧fren‧tar

Verb

enfrentar (first-person singular present enfrento, first-person singular preterite enfrenté, past participle enfrentado)

  1. (transitive, reflexive) to confront, to face, to stand up to, (a person or force aggressively)
  2. (transitive, reflexive) to face, to confront, to address, to deal with, to meet, to tackle, to cope with, to handle, to contend, to contend with (e.g. reality, an issue, a problem)
    Enfrentémoslo...Let's face it...
  3. (transitive) to counter, to combat (e.g. a threat, terrorism, criminal activity)
  4. (transitive) to pit (two sides against each other)
  5. (reflexive) to take on, to face off, to face off against, to fight, to engage, to clash (e.g. take on somebody in a challenge) (+ a)
  6. (reflexive) to face, to be facing, to be dealing with, to be up against (+ a)

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.