esfarelar

Galician

Etymology

Attested since 1671. From es- (ex-) + farelo (bram). Cognate with Portuguese esfarelar.

Pronunciation

  • IPA(key): /esfaɾeˈlaɾ/

Verb

esfarelar (first-person singular present esfarelo, first-person singular preterite esfarelei, past participle esfarelado)

  1. to crumble
    Synonyms: esfrangullar, esmigallar, esmiolar, esmiuzar
  2. to crush, to grind, to tear
    • 1671, Gabriel Feijoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
      eu quero mal à esta jente / einos de por en talladas / esfarelandoll'os cascos / do corpo sacarll'as almas
      I hate these people / I'll make slices of them / crushing them helms / from them bodies I'll take out them souls
    Synonyms: esmiuzar, esnaquizar, relar

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From es- + farelo (crumbs) + -ar.

Verb

esfarelar (first-person singular present esfarelo, first-person singular preterite esfarelei, past participle esfarelado)

  1. to crumble

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.