esparramar

Portuguese

Etymology

From esparrama, corruption of espalha a rama "scatter roots," from the Brazilian proverb Batatinha, quando nasce, espalha a rama pelo chão. The corrupted form was assumed to be a verb conjugated in the third‐person present indicative.[1]

Verb

esparramar (first-person singular present esparramo, first-person singular preterite esparramei, past participle esparramado)

  1. to strew (to distribute pieces), to scatter
    Synonym: espalhar

Conjugation

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.