estigmatizar

Galician

Etymology

Borrowed from Medieval Latin stigmatizāre, present active infinitive of stigmatizō, from Ancient Greek στιγματίζω (stigmatízō), from στίγμα (stígma, tattoo, mark).

Verb

estigmatizar (first-person singular present estigmatizo, first-person singular preterite estigmaticei, past participle estigmatizado)

  1. stigmatize

Conjugation

  • Note: estigmatiz- are changed to estigmatic- before front vowels (e).

Derived terms

Portuguese

Verb

estigmatizar (first-person singular present estigmatizo, first-person singular preterite estigmatizei, past participle estigmatizado)

  1. (transitive) to stigmatize (to characterize as disgraceful or ignominious)

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

Borrowed from Medieval Latin stigmatizāre, present active infinitive of stigmatizō, from Ancient Greek στιγματίζω (stigmatízō), from στίγμα (stígma, tattoo, mark).

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /estiɡmatiˈθaɾ/ [es.t̪iɣ̞.ma.t̪iˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /estiɡmatiˈsaɾ/ [es.t̪iɣ̞.ma.t̪iˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧tig‧ma‧ti‧zar

Verb

estigmatizar (first-person singular present estigmatizo, first-person singular preterite estigmaticé, past participle estigmatizado)

  1. stigmatize

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.