féile
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfʲeːlʲə/
Etymology 1
From Old Irish féil (“festival, feast day”) (compare Scottish Gaelic fèill), from Latin vigilia (“wakefulness, watch”), from vigil (“awake”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be strong”).
Noun
féile f (genitive singular féile, nominative plural féilte)
- (Christianity) feast, feast day
- festival
- Synonym: feis
- hospitality
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- Féile Satairn
- Lá Fhéile Eoin
- Lá Fhéile Pádraig
- Lá Fhéile Vailintín
- Oíche Fhéile Eoin
- tine Fhéile Eoin
Etymology 2
From Old Irish féile (“modesty, generosity”), from Proto-Celtic *wēliyā (“modesty”); synchronically analyzable as fial + -e. Cognate with Welsh gwyledd.
Declension
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
féile | fhéile | bhféile |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “féil”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ‘festival’
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “féle”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ‘modesty, generosity’
- Dinneen, Patrick S. (1904), “féil ‘vigil’”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 307
- Dinneen, Patrick S. (1904), “féile ‘generosity’”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 308
- Ó Dónaill, Niall (1977), “féile”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “féile” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “féile” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish
Etymology 1
From Proto-Celtic *wēliyā (“modesty”), possibly from Proto-Indo-European *wey- (“turn”), *wāg- (“to be bent”), which could be related to Latin vagus (“wandering, strolling”).[1] Synchronically analyzable as fíal + -e. Cognate with Welsh gwyledd.
Declension
Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | féileL | — | — |
Vocative | féileL | — | — |
Accusative | féiliN | — | — |
Genitive | féile | — | — |
Dative | féiliL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
féile | ḟéile | féile pronounced with /v(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009), “weliyo”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 409-10