febril
Catalan
Etymology
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Derived terms
Related terms
Danish
Etymology
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Inflection
Inflection of febril | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Common singular | febril | — | —2 |
Neuter singular | febrilt | — | —2 |
Plural | febrile | — | —2 |
Definite attributive1 | febrile | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
German
Etymology
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation
- IPA(key): /feˈbʁiːl/
Audio (file)
Declension
Positive forms of febril (uncomparable)
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist febril | sie ist febril | es ist febril | sie sind febril | |
strong declension (without article) |
nominative | febriler | febrile | febriles | febrile |
genitive | febrilen | febriler | febrilen | febriler | |
dative | febrilem | febriler | febrilem | febrilen | |
accusative | febrilen | febrile | febriles | febrile | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der febrile | die febrile | das febrile | die febrilen |
genitive | des febrilen | der febrilen | des febrilen | der febrilen | |
dative | dem febrilen | der febrilen | dem febrilen | den febrilen | |
accusative | den febrilen | die febrile | das febrile | die febrilen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein febriler | eine febrile | ein febriles | (keine) febrilen |
genitive | eines febrilen | einer febrilen | eines febrilen | (keiner) febrilen | |
dative | einem febrilen | einer febrilen | einem febrilen | (keinen) febrilen | |
accusative | einen febrilen | eine febrile | ein febriles | (keine) febrilen |
Norwegian Bokmål
Adjective
febril (masculine and feminine febril, neuter febrilt, definite singular and plural febrile)
Derived terms
Portuguese
Etymology
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /feˈbɾiw/ [feˈbɾiʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /fɨˈbɾil/ [fɨˈβɾiɫ]
- Rhymes: (Portugal) -il, (Brazil) -iw
- Hyphenation: fe‧bril
Derived terms
Related terms
Further reading
- “febril” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Adjective
febril m or n (feminine singular febrilă, masculine plural febrili, feminine and neuter plural febrile)
Declension
Declension of febril
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Medieval Latin febrilis, from Latin febris.
Pronunciation
- IPA(key): /feˈbɾil/ [feˈβ̞ɾil]
- Rhymes: -il
- Syllabification: fe‧bril
Derived terms
Related terms
Further reading
- “febril”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.