foz
Galician

Foz (Minho river)
Etymology
From Old Galician-Portuguese foz (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin fox, focem, from Latin faux, faucem (“throat, gullet”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔθ/, (western) /fɔs/
Related terms
- Fazouro
- Foz
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese foz, from Vulgar Latin *focem, from Latin faux (“throat, gullet”). Cognate to Spanish hoz, Italian foce.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɔ(j)s/ [ˈfɔ(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfɔ(j)ʃ/ [ˈfɔ(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɔʃ/
- Hyphenation: foz
- Homophone: Foz
Further reading
- “foz” in iDicionário Aulete.
- “foz” in Dicionário inFormal.
- “foz” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “foz” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “foz” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.