frol
Extremaduran
Etymology
From Latin flōs (“flower”). Cognate with Italian fiore, French fleur, Spanish flor and Portuguese flor.
Pronunciation
- IPA(key): [fɾol]
Quotations
- Almira mas l'obra la naturaleza
- Que no la hecha pol ombri
- Bella es la frol el cirgüelu
- Mas pol frol
- Que pol vela el ombri abrilsi
"Valdelacalzada en flor" in YouTube, Ismael Carmona García's poem
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese frol, either a metathesis of flor[1] or a dissimilation of fror[2], from Latin flōs, from Proto-Italic *flōs, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“flower, blossom”), from *bʰel- (“to bloom”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɾɔw/ [ˈfɾɔʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɾɔl/ [ˈfɾɔɫ]
- Hyphenation: frol
References
- Dicionário Aulete
- 1932, Antenor Nascentes, Dicionário etimológico da língua portuguesa, volume 1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.