habinaf
Umbrian
The spelling of this entry has been normalized according to the principles established by Wiktionary's editor community or recent spelling standards of the language.
Etymology
Possibly from Proto-Italic *agʷn-īnā f (“ewe lamb”),[1][2] akin to Latin agnus (“lamb, kid”),[3] with dissimilative loss of the first */-n-/ and unetymological /h-/ possibly emerged by influence of a hypothetical *hedīn-o- (“kid, young goat”), suffixed cognate of Latin haedus (“kid”),[1] attested as Gothic 𐌲𐌰𐌹𐍄𐌴𐌹𐌽 (gaitein, “kid”).[2]
Alternatively from Proto-Italic *fab-īnā f (literally “related to fava beans”). Animals were fed such to facilitate their pregnancy.[4] The /h-/ is not an expected outcome, and would imply the term to be borrowed from a neighboring Italic variety: compare Faliscan haba. See also felsva.
Only attested in the plural.
Noun
habinaf • (/habīnaf/) f pl
Attested forms
Inflection of *habinaf? f pl | ||
---|---|---|
accusative |
e.Ig. 𐌇𐌀𐌐𐌉𐌍𐌀𐌚 (hapinaf), 𐌇𐌀𐌁𐌉𐌍𐌀 (habina) l.Ig. habina | |
genitive |
e.Ig. 𐌇𐌀𐌐𐌉𐌍𐌀𐌓𐌖 (hapinaru) |
References
- De Vaan, Michiel (2008), “agnus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 30
- Roland G. Kent (1926), “On Some Animal Names in Italic”, in Language, volume 2, issue 3, →JSTOR, pages 189–190
- Buck, Carl Darling (1904), “habina”, in A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary, page 336
- Ancillotti, Augusto; Cerri, Romolo (2015), “habina”, in Vocabolario dell'umbro delle tavole di Gubbio [Vocabulary of Umbrian and of the Iguvine Tables] (in Italian), page 23
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.