jꜥj

Egyptian

Pronunciation

Verb

ia
N35B

 3ae inf.

  1. (transitive) to wash
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 13–17:
      ia
      N35B
      a
      t W
      iim
      m
      amwHrZ1DbaZ2
      k
      ixY2wSbA2kwSdd
      t
      A2k
      mddwA2k
      n
      swt
      n
      G7ib Z1
      k
      ma
      k
      wSbA2kD35
      n
      nititA2
      jꜥ tw jmj mw ḥr ḏbꜥw.k jḫ wšb.k wšd.t(w).k mdw.k n nswt jb.k m-ꜥ.k wšb.k nn njtjt
      Wash yourself, put water on your fingers,
      so you might answer when you are addressed, speak to the king with your mind in your possession, and answer without stammering.

Inflection

Derived terms

Descendants

  • Bohairic Coptic: ⲓⲱⲓ (iōi)
  • Sahidic Coptic: ⲉⲓⲱ (eiō)

References

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 190.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.