jeszcze
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *(j)ešče. First attested in the 14th century.
Particle
jeszcze
- still
- Coordinate term: już
- another
- 1403, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, published 1920:
- Margorzata winowata iescze dwadzescza groszi
- after 1512, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 697:
- O moy synku namylschy, vczyeschy szvą mathką zalostną, abych czyą ale mogla yescze yedno vzrecz
- O moj synku namilszy, ucieszy swą matkę żałostną, abych cię ale mogła jeszcze jedną uźreć
-
- even, still, yet, to a larger degree, emphasizes a comparative
- beginning of the 15th century, Kazania gnieźnieńskie, page 2a:
- Allecz dzisza gescze pefnegsze nouiniy szøcz ony nam bily... przyneszoniy
-
Derived terms
particle
- jeszczeż
Descendants
- Polish: jeszcze
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “jeszcze”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish jeszcze, from Proto-Slavic *(j)ešče.[1][2][3][4] First attested in the 14th century.[5]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjɛʂ.t͡ʂɛ/
Audio (file) - Rhymes: -ɛʂt͡ʂɛ
- Syllabification: jesz‧cze
Particle
jeszcze
- yet (used with negated verbs)
- Nie zrobiłem jeszcze zadania domowego. ― I haven't done my homework yet.
- still
- also, too; another
- Wypiłem jeszcze dwa kieliszki. ― I drank another two glasses.
- Pracowała jeszcze ona. ― She was working, too.
- even, still, yet, to a larger degree, emphasizes a comparative
- Jestem jeszcze bardziej zły niż byłem pięć minut temu. ― I'm even angrier than I was five minutes ago.
- (Middle Polish or Masuria, expressive) Emphasizes a positive element among bad elements even so
- (Masuria, expressive) Expresses concern hope maybe
- (Masuria, expressive) Expresses that something has exceeded a normal amount on top of that
- (Middle Polish, expressive) even (in reality; implying an extreme example in the case mentioned)
- Synonym: nawet
- (Middle Polish, expressive) at least
- Synonym: przynajmniej
- (Middle Polish, expressive) Expresses discontent
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
Derived terms
particles
- (Middle Polish or Masuria) jeszczeć
- (Middle Polish) jeszczeż
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), jeszcze is one of the top 10,355 most used words in Polish, appearing 161 times in scientific texts, 96 times in news, 163 times in essays, 245 times in fiction, and 349 times in plays, totaling 1014 times, making it the 39th most common word in a corpus of 500,000 words.[6]
References
- Boryś, Wiesław (2005) Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Franciszek Sławski (1958-1965), “jeszcze”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Andrzej Bańkowski (2000) Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)
- Brückner, Aleksander (1927), “jeszcze”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “jeszcze”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ida Kurcz (1990), “jeszcze”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 165
Further reading
- jeszcze in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jeszcze in Polish dictionaries at PWN
- “jeszcze”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
- “JESZCZE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 10.08.2021
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “jeszcze”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “jeszcze”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “jeszcze”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 172
- Zofia Stamirowska (1987-2021), “jeszcze”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 99, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 3
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.