kënaq
Albanian
Alternative forms
- knaç, knaq (Gheg)
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂eh₂nóḱe (“he has reached, attained”), perfective of *h₂neḱ- (“to reach”). Cognate with Old Irish tánaic (“he arrived”), Latin nancisci (“to get”), Lithuanian nèšti (“to carry”), Ancient Greek ἐνεγκεῖν (enenkeîn, “to carry”), Old English ġenōg (“enough”), German genug, Swedish nog. Alternatively from the compound *ka + *ānda, literally meaning 'having pleasure'.[1]
Pronunciation
- (Tosk) IPA(key): /kənacɕ/
Verb
kënáq (first-person singular past tense kënáqa, participle kënáqur)
- (active, transitive) I make (someone) happy; I fulfill a wish; I gratify, please, satisfy
- (active, transitive, figurative, 3rd pers.) it satisfies
kënáqem (first-person singular past tense u kënáqa, participle kënáqur)
Derived terms
References
- Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 219
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.